For we walk by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. | I shall walk at liberty, for I have sought your precepts. |
|
Can one go upon hot coals, and his feet not be burned? | Or can one walk on hot coals without scorching the feet? |
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. |
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. | He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk blamelessly. |
Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. | Thus says the Lord: Stand at the crossroads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way lies; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, “We will not walk in it.” |
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. |
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? | He has told you, O mortal, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God? |
Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. | Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness but will have the light of life.” |
This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. | Live by the Spirit, I say, and do not gratify the desires of the flesh. |
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. | Even though I walk through the darkest valley, I fear no evil; for you are with me; your rod and your staff— they comfort me. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. |
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. | But those who wait for the Lord shall renew their strength, they shall mount up with wings like eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint. |
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh. | Indeed, we live as human beings, but we do not wage war according to human standards. |
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth. | If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true. |
Therefore thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him. | Therefore keep the commandments of the Lord your God, by walking in his ways and by fearing him. |
And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour. | And live in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God. |
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. | Let me hear of your steadfast love in the morning, for in you I put my trust. Teach me the way I should go, for to you I lift up my soul. |
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. | For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. |
Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein. | Those who are wise understand these things; those who are discerning know them. For the ways of the Lord are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them. |
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. | But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. |
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth. | I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth. |
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are truth, and his ways are justice; and he is able to bring low those who walk in pride. |
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. | I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances. |
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Redeeming the time, because the days are evil. | Be careful then how you live, not as unwise people but as wise, making the most of the time, because the days are evil. |