I hasten and do not delay to keep your commandments. | I will hurry, without delay, to obey your commands. |
I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. | I have swept away your sins like a cloud. I have scattered your offenses like the morning mist. Oh, return to me, for I have paid the price to set you free. |
|
For not by their own sword did they win the land, nor did their own arm save them, but your right hand and your arm, and the light of your face, for you delighted in them. | They did not conquer the land with their swords; it was not their own strong arm that gave them victory. It was your right hand and strong arm and the blinding light from your face that helped them, for you loved them. |
Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out. | Now repent of your sins and turn to God, so that your sins may be wiped away. |
Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days you shall labor, and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your male servant, or your female servant, or your livestock, or the sojourner who is within your gates. For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. | Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy. You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of rest dedicated to the Lord your God. On that day no one in your household may do any work. This includes you, your sons and daughters, your male and female servants, your livestock, and any foreigners living among you. For in six days the Lord made the heavens, the earth, the sea, and everything in them; but on the seventh day he rested. That is why the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy. |
I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. | And so, dear brothers and sisters, I plead with you to give your bodies to God because of all he has done for you. Let them be a living and holy sacrifice—the kind he will find acceptable. This is truly the way to worship him. |
You will seek me and find me, when you seek me with all your heart. | If you look for me wholeheartedly, you will find me. |
Wake up from your drunken stupor, as is right, and do not go on sinning. For some have no knowledge of God. I say this to your shame. | Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all. |
Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. | So don’t be afraid, little flock. For it gives your Father great happiness to give you the Kingdom. |
Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | “Don’t cling to me,” Jesus said, “for I haven’t yet ascended to the Father. But go find my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” |
Remove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity. | So refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless. |
Your word is a lamp to my feet and a light to my path. | Your word is a lamp to guide my feet and a light for my path. |
Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love, for they have been from of old. Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord! | Remember, O Lord, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O Lord. |
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! | So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him. |
For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you. |
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. | The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. |
Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off. | In the same way, wisdom is sweet to your soul. If you find it, you will have a bright future, and your hopes will not be cut short. |
You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore. | You will show me the way of life, granting me the joy of your presence and the pleasures of living with you forever. |
Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil. | Wash yourselves and be clean! Get your sins out of my sight. Give up your evil ways. |
Hear my prayer, O Lord; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness! | Hear my prayer, O Lord; listen to my plea! Answer me because you are faithful and righteous. |
I am the Lord your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules, and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God. | ‘I am the Lord your God,’ I told them. ‘Follow my decrees, pay attention to my regulations, and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the Lord your God.’ |
Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ. | So prepare your minds for action and exercise self-control. Put all your hope in the gracious salvation that will come to you when Jesus Christ is revealed to the world. |
Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. | Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus. |
You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | You are my refuge and my shield; your word is my source of hope. |
My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. | My child, if your heart is wise, my own heart will rejoice! |