He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. | The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others. |
My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. | Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth. |
|
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth. | I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. | To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free.” |
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth. | If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. |
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. | Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. |
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. | Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” |
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ. | Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ. |
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. | Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long. |
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. | Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth. |
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. | The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. |
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. | Keep your tongue from evil and your lips from telling lies. |
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. | Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. |
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me. | I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws. |
God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth. | God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth. |
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation. | Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned. |
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life. | We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. |
Lying lips are abomination to the Lord: but they that deal truly are his delight. | The Lord detests lying lips, but he delights in people who are trustworthy. |
But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him. | As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him. |
Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. | He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created. |
For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known. | There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. |
Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. | Keep your mouth free of perversity; keep corrupt talk far from your lips. |
For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth. | For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does. |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. |