AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. But from there you will search again for the Lord your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. But if you seek the Lord, your God, and you strive with all your heart and your soul, you will find him there. If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work.Next verse!With image