AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them. The shepherds went back to their flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. It was just as the angel had told them. The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them. And the shepherds went back, glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as they had been told. Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. Is anyone among you sick? Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord. And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven.Next verse!With image