AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye? And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye? And why worry about a speck in your friend’s eye when you have a log in your own? Why do you see the speck in your neighbor's eye, but do not notice the log in your own eye? Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? Why do you take note of the splinter in your brother’s eye but do not notice the wooden plank in your own eye? For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.Next verse!With image