AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)But I have been the Lord your God
ever since you came out of Egypt.
You shall acknowledge no God but me,
no Savior except me. Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. But I am the Lord your God
from the land of Egypt;
you know no God but me,
and besides me there is no savior. Yet I am the Lord your God
Ever since the land of Egypt,
And you shall know no God but Me;
For there is no savior besides Me. I have been the Lord your God
ever since I brought you out of Egypt.
You must acknowledge no God but me,
for there is no other savior. Yet I have been the Lord your God
ever since the land of Egypt;
you know no God but me,
and besides me there is no savior. Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt;
and you shall acknowledge no god but me,
and besides me there is no savior. I am the Lord, your God,
who brought you out of the land of Egypt.
You know no God but me,
nor any savior other than me. Better a patient person than a warrior,
one with self-control than one who takes a city. Since you are precious and honored in my sight,
and because I love you,
I will give people in exchange for you,
nations in exchange for your life.Next verse!With image