Let not mercy and truth forsake thee:
bind them about thy neck;
write them upon the table of thine heart:
So shalt thou find favour and good understanding
in the sight of God and man.
bind them about thy neck;
write them upon the table of thine heart:
So shalt thou find favour and good understanding
in the sight of God and man.
Let love and faithfulness never leave you;
bind them around your neck,
write them on the tablet of your heart.
Then you will win favor and a good name
in the sight of God and man.
bind them around your neck,
write them on the tablet of your heart.
Then you will win favor and a good name
in the sight of God and man.
Let not steadfast love and faithfulness forsake you;
bind them around your neck;
write them on the tablet of your heart.
So you will find favor and good success
in the sight of God and man.
bind them around your neck;
write them on the tablet of your heart.
So you will find favor and good success
in the sight of God and man.
Let not mercy and truth forsake you;
Bind them around your neck,
Write them on the tablet of your heart,
And so find favor and high esteem
In the sight of God and man.
Bind them around your neck,
Write them on the tablet of your heart,
And so find favor and high esteem
In the sight of God and man.
Never let loyalty and kindness leave you!
Tie them around your neck as a reminder.
Write them deep within your heart.
Then you will find favor with both God and people,
and you will earn a good reputation.
Tie them around your neck as a reminder.
Write them deep within your heart.
Then you will find favor with both God and people,
and you will earn a good reputation.
Do not let loyalty and faithfulness forsake you;
bind them around your neck,
write them on the tablet of your heart.
So you will find favor and good repute
in the sight of God and of people.
bind them around your neck,
write them on the tablet of your heart.
So you will find favor and good repute
in the sight of God and of people.
Don’t let kindness and truth forsake you.
Bind them around your neck.
Write them on the tablet of your heart.
So you will find favor,
and good understanding in the sight of God and man.
Bind them around your neck.
Write them on the tablet of your heart.
So you will find favor,
and good understanding in the sight of God and man.
Do not let kindness and fidelity leave you;
fasten them around your neck
and inscribe them on the tablet of your heart.
Then you will gain favor and a good name
in the sight of God and man.
fasten them around your neck
and inscribe them on the tablet of your heart.
Then you will gain favor and a good name
in the sight of God and man.