AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm. Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm. Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist on the evil day, and having done everything, to stand firm. Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?Next verse!With image