AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart. So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up. So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up. Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up. Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another. Although the fig tree shall not blossom,
neither shall fruit be in the vines;
the labour of the olive shall fail,
and the fields shall yield no meat;
the flock shall be cut off from the fold,
and there shall be no herd in the stalls:
Yet I will rejoice in the Lord,
I will joy in the God of my salvation.Next verse!With image