AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)- Der findes ingen Gud som dig,
du tilgiver den rest, der er tilbage af dit ejendomsfolk.
Du kan ikke være vred for evigt,
men elsker at vise din trofaste kærlighed. - Men jeg vil spejde efter Herren.
Jeg venter på, at Gud vil redde mig,
for jeg er sikker på, at han hører min bøn. - Nej, menneske, du har fået at vide, hvad der er godt,
hvad Herren forlanger af dig:
Du skal gøre det rette i trofast kærlighed,
og altid være villig til at vandre med Herren. - Du vil igen se i nåde til os
og tilgive os alle vores synder,
ja, kaste dem i havets dyb. - Du Betlehem-Efrat,
du er kun en lille landsby i Juda,
men fra dig skal en hersker udgå,
som skal lede Israels folk på mine vegne.
Hans oprindelse fortaber sig i fortiden.
Vær med til at bære hinandens byrder. På den måde opfylder I Kristi kærlighedslov. Frem for alt skal jeres liv være præget af kærlighed, som er det bedste middel til at knytte os sammen.Næste vers!Med billede