DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

46 Bibelverse über Herz (2/2)

Neue evangelistische ÜbersetzungEnglish Standard Version
Ich gebe euch ein neues Herz und einen neuen Geist: Das versteinerte Herz nehme ich aus eurer Brust und gebe euch ein lebendiges dafür.And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.
Endloses Hoffen macht das Herz krank, doch ein erfüllter Wunsch ist wie ein Lebensbaum.Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.
Er heilt die, deren Herzen gebrochen sind, und verbindet ihre schmerzenden Wunden.He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Deine Weisung ist mein Schatz für alle Zeit und große Freude für mein Herz.Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart.
Wie glücklich sind die, die ein reines Herz haben! Sie werden Gott sehen.Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
Also: Iss dein Brot mit Freude, und trink deinen Wein mit frohem Herzen! Denn schon längst hat Gott Gefallen an deinem Tun.Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do.
Leg mich an dein Herz wie ein Siegel, wie ein Siegel an deinen Arm. Stark wie der Tod ist die Liebe, hart wie das Totenreich die Leidenschaft. Feuerglut ist ihre Glut, eine Flamme von Jah.Set me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm, for love is strong as death, jealousy is fierce as the grave. Its flashes are flashes of fire, the very flame of the Lord.
Und in dieser Hoffnung werden wir nicht enttäuscht, denn Gott hat uns mit dem Heiligen Geist, den er uns geschenkt hat, auch seine Liebe ins Herz ausgegossen.And hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.
Sorgen drücken einen Menschen nieder, doch ein gutes Wort richtet ihn auf.Anxiety in a man's heart weighs him down, but a good word makes him glad.
Zerreißt eure Herzen und nicht eure Kleider! Ja, kehrt um zu Jahwe, eurem Gott! Denn er ist gnädig und barmherzig, voller Güte und Geduld. Das Unheil schmerzt ihn doch selbst.And rend your hearts and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster.
Ich aber, ich baue auf deine Gunst, mein Herz soll über deine Rettung jubeln. Singen will ich Jahwe, denn er hat mir Gutes getan!But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me.
Mit ganzem Herzen will ich dich preisen, Jahwe, will all deine Wunder verkünden!I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds.
Halte deinen Sinn von Ärger frei und deinen Körper von Bosheit. Denn Jugendzeit und dunkles Haar verfliegen sehr schnell.Remove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity.
Dein Wort trag ich im Herzen, weil ich nicht gegen dich sündigen will.I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you.
Doch auch jetzt noch gilt, was Jahwe sagt: "Kehrt mit ganzem Herzen zu mir um, mit Fasten, Weinen und Klagen!"“Yet even now,” declares the Lord, “return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning”
Lenk meinen Sinn auf dein Gebot, und nicht auf Güter und Geld!Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain!
Mein Sohn, achte auf meine Worte und hör mir gut zu! Lass sie nicht aus den Augen, bewahre sie in Herz und Sinn!My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Let them not escape from your sight; keep them within your heart.
Achtet also darauf, liebe Geschwister, dass keiner von euch durch innerliche Rebellion dem Unglauben Raum gibt und sich von dem lebendigen Gott abwendet.Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.
Mein Sohn, wenn du klug und einsichtig wirst, ist das eine herzliche Freude für mich.My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.
Ich werde bald den Weg alles Irdischen gehen. Doch ihr habt ja mit Herz und Seele erkannt, dass all die guten Worte, die Jahwe, euer Gott, euch gesagt hat, eingetroffen sind; kein einziges davon ist ausgeblieben.And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one word has failed of all the good things that the Lord your God promised concerning you. All have come to pass for you; not one of them has failed.
Ihr wisst, dass es heißt: 'Du sollst die Ehe nicht brechen!' Ich aber sage euch: Wer die Frau eines anderen begehrlich ansieht, hat in seinem Herzen schon Ehebruch mit ihr begangen.You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.
Zurück12Weiter
Bibelvers des Tages
"Ich mache dich zum Licht für die anderen Völker. Du sollst das Heil bis ans Ende der Welt bringen."
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.
Akzeptieren Diese Seite verwendet Cookies