Pero fiel es el Señor quien os fortalecerá y protegerá del maligno. | Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal. |
El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es la fortaleza de mi vida; ¿de quién tendré temor? | Jehová es mi luz y mi salvación; ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida; ¿de quién he de atemorizarme? |
|
El que habita al abrigo del Altísimo morará a la sombra del Omnipotente. Diré yo al Señor: Refugio mío y fortaleza mía, mi Dios, en quien confío. | El que habita al abrigo del Altísimo Morará bajo la sombra del Omnipotente. Diré yo a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confiaré. |
Dios es nuestro refugio y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones. | Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones. |
Tú eres mi escondedero; de la angustia me preservarás; con cánticos de liberación me rodearás. (Selah) | Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. Selah |
En paz me acostaré y así también dormiré; porque solo tú, Señor, me haces habitar seguro. | En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me haces vivir confiado. |
Bueno es el Señor, una fortaleza en el día de la angustia, y conoce a los que en Él se refugian. | Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia; y conoce a los que en él confían. |
Echa sobre el Señor tu carga, y Él te sustentará; Él nunca permitirá que el justo sea sacudido. | Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo. |
Con sus plumas te cubre, y bajo sus alas hallas refugio; escudo y baluarte es su fidelidad. | Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro; Escudo y adarga es su verdad. |
El hombre prudente ve el mal y se esconde, los simples siguen adelante y pagan las consecuencias. | El avisado ve el mal y se esconde; Mas los simples pasan y llevan el daño. |
Al de firme propósito guardarás en perfecta paz, porque en ti confía. | Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti ha confiado. |
Él que anda en integridad anda seguro, mas el que pervierte sus caminos será descubierto. | El que camina en integridad anda confiado; Mas el que pervierte sus caminos será quebrantado. |
No te ruego que los saques del mundo, sino que los guardes del maligno. | No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal. |
El Señor cumplirá su propósito en mí; eterna, oh Señor, es tu misericordia; no abandones las obras de tus manos. | Jehová cumplirá su propósito en mí; Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre; No desampares la obra de tus manos. |
Por tanto, no durmamos como los demás, sino estemos alerta y seamos sobrios. | Por tanto, no durmamos como los demás, sino velemos y seamos sobrios. |
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre. | Mejor es confiar en Jehová Que confiar en el hombre. |
Porque yo he de satisfacer al alma cansada y he de saciar a toda alma atribulada. | Porque satisfaré al alma cansada, y saciaré a toda alma entristecida. |
El nombre del Señor es torre fuerte, a ella corre el justo y está a salvo. | Torre fuerte es el nombre de Jehová; A él correrá el justo, y será levantado. |
Solo Él es mi roca y mi salvación, mi baluarte, nunca seré sacudido. | El solamente es mi roca y mi salvación; Es mi refugio, no resbalaré mucho. |
Confía en el Señor, y haz el bien; habita en la tierra, y cultiva la fidelidad. | Confía en Jehová, y haz el bien; Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad. |
Será también el Señor baluarte para el oprimido, baluarte en tiempos de angustia. | Jehová será refugio del pobre, Refugio para el tiempo de angustia. |
Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón; aunque en mi contra se levante guerra, a pesar de ello, estaré confiado. | Aunque un ejército acampe contra mí, No temerá mi corazón; Aunque contra mí se levante guerra, Yo estaré confiado. |
Por tanto, someteos a Dios. Resistid, pues, al diablo y huirá de vosotros. | Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros. |
Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiéndolo hecho todo, estar firmes. | Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiendo acabado todo, estar firmes. |
Sáname, oh Señor, y seré sanado; sálvame y seré salvo, porque tú eres mi alabanza. | Sáname, oh Jehová, y seré sano; sálvame, y seré salvo; porque tú eres mi alabanza. |