Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

24 Bible Verses about Family - NIV & RVR60

These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón; y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes.
RVR60 | law children
They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.”Ellos dijeron: Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo, tú y tu casa.
I appeal to you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you, but that you be perfectly united in mind and thought.Os ruego, pues, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que habléis todos una misma cosa, y que no haya entre vosotros divisiones, sino que estéis perfectamente unidos en una misma mente y en un mismo parecer.
My son, keep your father’s command
and do not forsake your mother’s teaching.
Guarda, hijo mío, el mandamiento de tu padre,
Y no dejes la enseñanza de tu madre.
Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen.Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso. Pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto?
RVR60 | love God
How good and pleasant it is
when God’s people live together in unity!
!!Mirad cuán bueno y cuán delicioso es
Habitar los hermanos juntos en armonía!
Can a mother forget the baby at her breast
and have no compassion on the child she has borne?
Though she may forget,
I will not forget you!
See, I have engraved you on the palms of my hands;
your walls are ever before me.
¿Se olvidará la mujer de lo que dio a luz,
para dejar de compadecerse del hijo de su vientre?
Aunque olvide ella, yo nunca me olvidaré de ti.
He aquí que en las palmas de las manos te tengo esculpida;
delante de mí están siempre tus muros.
Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor.
RVR60 | law children
But from everlasting to everlasting
the Lord’s love is with those who fear him,
and his righteousness with their children’s children—
with those who keep his covenant
and remember to obey his precepts.
Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad
y hasta la eternidad sobre los que le temen,
Y su justicia sobre los hijos de los hijos;
Sobre los que guardan su pacto,
Y los que se acuerdan de sus mandamientos
para ponerlos por obra.
Start children off on the way they should go,
and even when they are old they will not turn from it.
Instruye al niño en su camino,
Y aun cuando fuere viejo no se apartará de él.
Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se alarguen en la tierra que Jehová tu Dios te da.
RVR60 | God blessing
A friend loves at all times,
and a brother is born for a time of adversity.
En todo tiempo ama el amigo,
Y es como un hermano en tiempo de angustia.
Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is. All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.Amados, ahora somos hijos de Dios, y aún no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando él se manifieste, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como él es. Y todo aquel que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, así como él es puro.
One who has unreliable friends soon comes to ruin,
but there is a friend who sticks closer than a brother.
El hombre que tiene amigos ha de mostrarse amigo;
Y amigo hay más unido que un hermano.
RVR60 | friendship
If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que se lo pidan?
May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us.Esté con nosotros Jehová nuestro Dios, como estuvo con nuestros padres, y no nos desampare ni nos deje.
The father of a righteous child has great joy;
a man who fathers a wise son rejoices in him.
Mucho se alegrará el padre del justo,
Y el que engendra sabio se gozará con él.
RVR60 | joy wisdom
But if serving the Lord seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites, in whose land you are living. But as for me and my household, we will serve the Lord.Y si mal os parece servir a Jehová, escogeos hoy a quién sirváis; si a los dioses a quienes sirvieron vuestros padres, cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa serviremos a Jehová.
Children’s children are a crown to the aged,
and parents are the pride of their children.
Corona de los viejos son los nietos,
Y la honra de los hijos, sus padres.
RVR60 | children
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.Porque si alguno no provee para los suyos, y mayormente para los de su casa, ha negado la fe, y es peor que un incrédulo.
My son, if your heart is wise,
then my heart will be glad indeed.
Hijo mío, si tu corazón fuere sabio,
También a mí se me alegrará el corazón.
RVR60 | wisdom heart joy
‘You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, honor your father and mother,’ and ‘love your neighbor as yourself.’No matarás. No adulterarás. No hurtarás. No dirás falso testimonio. Honra a tu padre y a tu madre; y, Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
A wise son brings joy to his father,
but a foolish son brings grief to his mother.
El hijo sabio alegra al padre,
Pero el hijo necio es tristeza de su madre.
RVR60 | joy wisdom sadness
‘Honor your father and mother,’ and ‘love your neighbor as yourself.’Honra a tu padre y a tu madre; y, Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Bible verse of the day
proverbs 15:16
Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil.
Receive the Daily Bible Verse:
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>