Keep these words that I am commanding you today in your heart. Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise. | You shall keep these things that I command you today in your heart. Teach them to your children. You shall talk of them when you are sitting in your home, and when you are walking along the way, and when you lie down and when you rise up. |
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means! | What then? Should we sin because we are not under the Law but under grace? Of course not! |
|
“All things are lawful,” but not all things are beneficial. “All things are lawful,” but not all things build up. | “All things are lawful,” you may say—but not all things are beneficial. All things may be lawful—but not all things are constructive. |
If you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today, by loving the Lord your God, walking in his ways, and observing his commandments, decrees, and ordinances, then you shall live and become numerous, and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to possess. | If you obey the command that I give you today, to love the Lord, your God, and to walk in his ways, and to observe his commandments, statutes, and decrees, then you will live and multiply, and the Lord, your God, will bless you in the land that you are entering to possess. |
The second is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
This book of the law shall not depart out of your mouth; you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to act in accordance with all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and then you shall be successful. | Do not let this book of the law be absent from your mouth; meditate upon it day and night, so that you might carefully observe everything that is written in it. Then you will prosper and be successful. |
By contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against such things. | In contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against such things. |
For “no human being will be justified in his sight” by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin. | For no one can be regarded as justified in the sight of God by keeping the Law. The Law brings only the consciousness of sin. |
If you will only obey the Lord your God, by diligently observing all his commandments that I am commanding you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth. | If you heed the voice of the Lord, your God, and you carefully observe all of the commandments that I have given you today, then the Lord, your God, will lift you up above all the other nations upon the earth. |
Owe no one anything, except to love one another; for the one who loves another has fulfilled the law. | Owe nothing to anyone except the debt of love you owe one another. The one who loves others has fulfilled the Law. |
For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.” | For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” |
In everything do to others as you would have them do to you; for this is the law and the prophets. | In everything, deal with others as you would like them to deal with you. This is the Law and the Prophets. |
But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. | But from everlasting to everlasting the kindness of the Lord is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children, with those who keep his covenant and diligently observe his commandments. |
So now, O Israel, what does the Lord your God require of you? Only to fear the Lord your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the Lord your God and his decrees that I am commanding you today, for your own well-being. | And so now, O Israel, what does the Lord, your God, require of you but to fear the Lord, your God, to walk in all of his ways, to love him, to serve the Lord, your God, with all your heart and all your soul, and to observe the commandments and the statutes that I am giving you today for your own good. |
Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship is there between light and darkness? | Do not associate with unbelievers. For what basis can there be for a partnership between righteousness and lawlessness? What do light and darkness have in common? |
He has told you, O mortal, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God? | The Lord has told you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? Only this: to do what is right, to show mercy, and to walk humbly with your God. |
And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. | Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
Bear one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. | Bear one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. |
All who have sinned apart from the law will also perish apart from the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. | All those who have sinned outside the Law will perish outside the Law, and all who sinned under the Law will be judged by the Law. |
With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. | I seek you with all my heart; do not let me stray from your precepts. |
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. | Rather, let justice flow like a river, and righteousness like an ever-flowing stream. |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | This is my commandment: love one another as I have loved you. |
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God; and we receive from him whatever we ask, because we obey his commandments and do what pleases him. | Beloved, if our hearts do not condemn us, we can approach God with confidence and receive from him whatever we ask, because we obey his commandments and do whatever is pleasing to him. |
I have chosen the way of faithfulness; I set your ordinances before me. | I have chosen the way of faithfulness; I have set your judgments before me. |
Take good care to observe the commandment and instruction that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, and to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. | Take heed to follow the commandments and the laws that Moses, the servant of the Lord, gave you: to love the Lord, your God, and to walk in his ways and to observe his commandments, holding fast to him and serving him with all your heart and all your soul. |