Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.” | Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.” |
Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow. | Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. |
|
But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction. | But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. |
Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. | The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it. |
Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. | Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. |
He who loves silver shall not be satisfied with silver, nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity. | He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity. |
Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase. | Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce. |
Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. | Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. |
He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.” | And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.” |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Therefore give everyone what you owe: if you owe taxes, pay taxes; if customs, then customs; if respect, then respect; if honor, then honor. | Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed. |
How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. |
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. | But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from you, and of your own have we given you. |
Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy. | As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy. |
His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’ | His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’ |
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows. | For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. |
Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me. | Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me. |
That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. | What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar. |
Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous. | Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. |
For Yahweh your God will bless you, as he promised you. You will lend to many nations, but you will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you. | For the Lord your God will bless you, as he promised you, and you shall lend to many nations, but you shall not borrow, and you shall rule over many nations, but they shall not rule over you. |
A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. | A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. |
Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky. | When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. |
For this reason you also pay taxes, for they are servants of God’s service, continually doing this very thing. | For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing. |
Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. | A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination. |