The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these. |
Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind. | Finally, all of you should be of one mind. Sympathize with each other. Love each other as brothers and sisters. Be tenderhearted, and keep a humble attitude. |
|
Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. | Don’t be concerned for your own good but for the good of others. |
Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. | So encourage each other and build each other up, just as you are already doing. |
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. | Share each other’s burdens, and in this way obey the law of Christ. |
Let brotherly love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares. | Keep on loving each other as brothers and sisters. Don’t forget to show hospitality to strangers, for some who have done this have entertained angels without realizing it! |
For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.” | For the whole law can be summed up in this one command: “Love your neighbor as yourself.” |
So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. | Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets. |
Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves. | Don’t be selfish; don’t try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves. |
Let each of us please his neighbor for his good, to build him up. | We should help others do what is right and build them up in the Lord. |
So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. | Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone—especially to those in the family of faith. |
Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. | So let’s stop condemning each other. Decide instead to live in such a way that you will not cause another believer to stumble and fall. |
Bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. | Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others. |
A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another. | So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. |
Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. | Learn to do good. Seek justice. Help the oppressed. Defend the cause of orphans. Fight for the rights of widows. |
Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law. | Love does no wrong to others, so love fulfills the requirements of God’s law. |
Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things. | You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things. |
Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. | Most important of all, continue to show deep love for each other, for love covers a multitude of sins. |
And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. | And may the Lord make your love for one another and for all people grow and overflow, just as our love for you overflows. |
For the commandments, “You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and any other commandment, are summed up in this word: “You shall love your neighbor as yourself.” | For the commandments say, “You must not commit adultery. You must not murder. You must not steal. You must not covet.” These—and other such commandments—are summed up in this one commandment: “Love your neighbor as yourself.” |
Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor. | Love each other with genuine affection, and take delight in honoring each other. |
He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. | One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty. |
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another. | This is the message you have heard from the beginning: We should love one another. |
One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind. | In the same way, some think one day is more holy than another day, while others think every day is alike. You should each be fully convinced that whichever day you choose is acceptable. |
Religion that is pure and undefiled before God the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world. | Pure and genuine religion in the sight of God the Father means caring for orphans and widows in their distress and refusing to let the world corrupt you. |