Al zou ik de talen van de mensen en van de engelen spreken, maar ik had de liefde niet, dan zou ik klinkend koper of een schallende cimbaal zijn geworden.

Al sprak ik de talen van alle mensen en die van de engelen – had ik de liefde niet, ik zou niet meer zijn dan een dreunende gong of een schallende cimbaal.
Als je geen liefde hebt voor anderen, zijn je woorden zinloos. Zelfs al laat de heilige Geest je alle talen van de wereld spreken, en ook nog de taal van de engelen.
Al ware het, dat ik met de tongen der mensen en der engelen sprak,
maar had de liefde niet,
ik ware schallend koper
of een rinkelende cimbaal.
maar had de liefde niet,
ik ware schallend koper
of een rinkelende cimbaal.
Stel dat ik de talen van de mensen en van de engelen kon spreken. Maar als ik dat zonder liefde deed, was het alleen maar lawaai.
Gerelateerde onderwerpen
Liefde
De liefde is geduldig...
Spreken
Dood en leven zijn...
Engelen
Of denkt u dat...
Hoop
Ik immers, Ik ken...
Geloof
Daarom zeg Ik u...
Familie
Deze woorden, die ik...
Bijbeltekst van de dag
Hoe lieflijk zijn op de bergende voeten van hem die het goede boodschapt,
die vrede laat horen, die een goede boodschap brengt van het goede,
die heil laat horen,
die tegen Sion zegt:
Uw God is Koning.