Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes. | Clama a mim, e responder-te-ei e anunciar-te-ei coisas grandes e firmes, que não sabes. |
Iluminados os olhos do vosso coração, para saberdes qual é a esperança do seu chamamento, qual a riqueza da glória da sua herança nos santos. | Tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos. |
|
No tocante à comida sacrificada a ídolos, sabemos que o ídolo, de si mesmo, nada é no mundo e que não há senão um só Deus. | Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo e que não há outro Deus, senão um só. |
Sabemos que todas as coisas cooperam para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito. | E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados por seu decreto. |
Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra. | Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra. |
Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria. | Vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria. |
No caminho da sabedoria, te ensinei e pelas veredas da retidão te fiz andar. | No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar. |
Por isso, hoje, saberás e refletirás no teu coração que só o Senhor é Deus em cima no céu e embaixo na terra; nenhum outro há. | Pelo que hoje saberás e refletirás no teu coração que só o Senhor é Deus em cima no céu e embaixo na terra; nenhum outro há. |
O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra. | O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade. |
Porque toda a lei se cumpre em um só preceito, a saber: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. | Porque toda a lei se cumpre numa só palavra, nesta: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. |
Sabeis estas coisas, meus amados irmãos. Todo homem, pois, seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar. | Sabeis isto, meus amados irmãos; mas todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar. |
Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento. | Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento. |
Assim, eu me engrandecerei, vindicarei a minha santidade e me darei a conhecer aos olhos de muitas nações; e saberão que eu sou o Senhor. | Assim, eu me engrandecerei, e me santificarei, e me farei conhecer aos olhos de muitas nações; e saberão que eu sou o Senhor. |
Porque na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta ciência aumenta tristeza. | Porque, na muita sabedoria, há muito enfado; e o que aumenta em ciência aumenta em trabalho. |
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência. | O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência. |
Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria. | Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria. |
Portanto, meus amados irmãos, sede firmes, inabaláveis e sempre abundantes na obra do Senhor, sabendo que, no Senhor, o vosso trabalho não é vão. | Portanto, meus amados irmãos, sede firmes e constantes, sempre abundantes na obra do Senhor, sabendo que o vosso trabalho não é vão no Senhor. |
Sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos da parte de Deus um edifício, casa não feita por mãos, eterna, nos céus. | Porque sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos de Deus um edifício, uma casa não feita por mãos, eterna, nos céus. |
Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade. | Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade. |
Também isso procede do Senhor dos Exércitos; ele é maravilhoso em conselho e grande em sabedoria. | Até isto procede do Senhor dos Exércitos, porque é maravilhoso em conselho e grande em obra. |
Saberás, pois, que o Senhor, teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda a aliança e a misericórdia até mil gerações aos que o amam e cumprem os seus mandamentos. | Saberás, pois, que o Senhor, teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda o concerto e a misericórdia até mil gerações aos que o amam e guardam os seus mandamentos. |
Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, a saber, aos que creem no seu nome. | Mas a todos quantos o receberam deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus: aos que creem no seu nome. |
Contudo, Jesus dizia: Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. Então, repartindo as vestes dele, lançaram sortes. | E dizia Jesus: Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. E, repartindo as suas vestes, lançaram sortes. |
A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do Senhor é fiel e dá sabedoria aos símplices. | A lei do Senhor é perfeita e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel e dá sabedoria aos símplices. |
Ora, se vós, que sois maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais o Pai celestial dará o Espírito Santo àqueles que lho pedirem? | Pois, se vós, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais dará o Pai celestial o Espírito Santo àqueles que lho pedirem? |