Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions. | Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. |
Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God has accepted him. | Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him. |
|
Who are you who judge another’s servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand. | Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand. |
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind. | One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind. |
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord’s. | For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. |
For it is written, “‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.’” | For it is written: “As I live, says the Lord, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.” |
Therefore let’s not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother’s way, or an occasion for falling. | Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way. |