DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about Safety

«But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. 2 Thessalonians 3:3»
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?Jehová es mi luz y mi salvación, ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme?
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.El que habita al abrigo del Altísimo morará bajo la sombra del Omnipotente. Diré yo a Jehová: «Esperanza mía y castillo mío; mi Dios, en quien confiaré.»
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; con cánticos de liberación me rodearás. Selah
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.En paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado.
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia, y conoce a los que en él confían.
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.Echa sobre Jehová tu carga y él te sostendrá; no dejará para siempre caído al justo.
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.El prudente ve el mal y se esconde, pero los incautos pasan y se llevan el daño.
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.Con sus plumas te cubrirá y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y protección es su verdad.
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado.
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.
The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.Jehová cumplirá su propósito en mí. Tu misericordia, Jehová, es para siempre; ¡no desampares la obra de tus manos!
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.El que camina en integridad anda confiado, pero el que pervierte sus caminos sufrirá quebranto.
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.Por tanto, no durmamos como los demás, sino vigilemos y seamos sobrios.
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man.Mejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre.
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.Porque satisfaré al alma cansada y saciaré a toda alma entristecida.
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.Fuerte torre es el nombre de Jehová; a ella corre el justo y se siente seguro.
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.Solamente él es mi roca y mi salvación; es mi refugio, no resbalaré mucho.
Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.Confía en Jehová y haz el bien; habitarás en la tierra y te apacentarás de la verdad.
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.
The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.Jehová será refugio del pobre, refugio para el tiempo de angustia.
And I will establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.Estableceré mi pacto con vosotros, y no volveré a exterminar a todos los seres vivos con aguas de diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah, and rejoice before him. A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre; exaltad al que cabalga sobre los cielos. Jah es su nombre: ¡alegraos delante de él! Padre de huérfanos y defensor de viudas es Dios en su santa morada.
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.Sáname, Jehová, y quedaré sano; sálvame, y seré salvo, porque tú eres mi alabanza.

Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo y, habiendo acabado todo, estar firmes.
Previous12Next

Bible verse of the day

Defend the poor and fatherless:
do justice to the afflicted and needy.

Random Bible Verse

In that I command thee this day to love the Lord thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the Lord thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.Next verse!With image

Support DailyVerses.net

Help me spread the Word of God:
Donate

Bible verse of the day

Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies