If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. | Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. |
For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. | For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. |
|
No one should seek their own good, but the good of others. | Let no man seek his own, but every man another's wealth. |
Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral. | Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. |
Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool. | He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool. |
Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken. | And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. |
If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them. | If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. |
In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.” | Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance? You do not stay angry forever but delight to show mercy. | Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy. |
Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted. | Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted. |
The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.” | And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. |
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. | Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. |
And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. | But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. |
This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. | Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. |
If you really change your ways and your actions and deal with each other justly, if you do not oppress the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm, then I will let you live in this place, in the land I gave your ancestors for ever and ever. | For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever. |
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?” Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.” | Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. |