We love him, because he first loved us. | We love because He first loved us. |
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. | And because the midwives feared God, he gave them families of their own. |
|
I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. | I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. |
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. | Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. |
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. | What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! |
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. | You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. |
Two are better than one; because they have a good reward for their labour. | Two are better than one, because they have a good return for their labor. |
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. | Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” |
Casting all your care upon him; for he careth for you. | Cast all your anxiety on him because he cares for you. |
I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. | I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. |
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. | This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. |
Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. | Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. |
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. | And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. |
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me. | But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation. I will sing the Lord’s praise, for he has been good to me. |
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. | Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. |
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. | You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. |
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps. | To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. |
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Redeeming the time, because the days are evil. | Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. |
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father. | Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father. |
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God. | And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God. |
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. | When the sentence for a crime is not quickly carried out, people’s hearts are filled with schemes to do wrong. |
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. | There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love. |
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. | Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son. |
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. | You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. | Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. |