So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. | So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. |
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. | Anyone who leads an honorable life walks in safety, but whoever pursues wicked ways will be found out. |
|
The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives forever. | And the world with all its enticements is passing away, but whoever does the will of God abides forever. |
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! | What then? Should we sin because we are not under the Law but under grace? Of course not! |
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised. | Charm is deceptive and beauty is fleeting, but the woman who fears the Lord is to be praised. |
But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus, you who once were far off have been brought near through the blood of Christ. |
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift freely given by God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | I am not asking you to take them out of the world, but I do ask you to protect them from the evil one. |
Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues. | Where many words are spoken, sin is not absent, but whoever restrains his tongue is prudent. |
For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. | For sin is no longer to have any power over you, since you are not under the Law but under grace. |
Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends. | One who forgives a misdeed fosters friendship, but he who divulges it separates good friends. |
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. | Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who counsel peace have joy. |
But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream! | Rather, let justice flow like a river, and righteousness like an ever-flowing stream. |
It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. | It is honorable to avoid strife, but every fool is quarrelsome. |
Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. | Whoever heeds admonition is on the path to life, but anyone who rejects correction goes astray. |
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.” | Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” |
Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. |
Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord. | A house and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is a gift from the Lord. |
The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. | The lips of the righteous utter words of kindness, but the mouth of the wicked knows only how to pervert. |
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. | However, the Lord is faithful. He will strengthen you and protect you from the evil one. |
Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. | Whom do I have in heaven except you? And besides you there is nothing else I desire on earth. |
Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. | Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory because of your kindness and faithfulness. |
See, the enemy is puffed up; his desires are not upright— but the righteous person will live by his faithfulness. | The proud man’s heart is not upright, but the righteous man will live because of his faith. |
Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. | Be on guard against false prophets who come to you disguised in sheep’s clothing, but who inwardly are ravenous wolves. |
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. | Even should my heart and my flesh fail, God is the rock of my heart and my portion forever. |