Can someone hide in a secret place so that I cannot see him? Do I not fill heaven and earth? | “Can anyone hide from me in a secret place? Am I not everywhere in all the heavens and earth?” says the Lord. |
Return, rebel Israel, says the Lord. I will not look upon you in anger. For I am merciful, says the Lord; my wrath will not continue forever. | O Israel, my faithless people, come home to me again, for I am merciful. I will not be angry with you forever. |
|
For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. | “My thoughts are nothing like your thoughts,” says the Lord. “And my ways are far beyond anything you could imagine.” |
I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! | I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! |
Yet even now, says the Lord, return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning. | That is why the Lord says, “Turn to me now, while there is time. Give me your hearts. Come with fasting, weeping, and mourning.” |
For I know full well the plans I have for you, plans for your welfare and not for your misfortune, plans that will offer you a future filled with hope. | “For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.” |
Do I derive any pleasure from the death of the wicked? asks the Lord God. Would I not rather rejoice to see them turn away from their wickedness and live? | Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign Lord. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live. |
Therefore say to them, “Thus says the Lord God: The fulfillment of my words will not be delayed any longer. What I have said will be done now. This is the word of the Lord God.” | Therefore, tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: No more delay! I will now do everything I have threatened. I, the Sovereign Lord, have spoken!’ |
Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. | Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven’s Armies. |
No weapon used against you will prevail, and you will refute every accusation that is raised in court against you. This is the heritage of the servants of the Lord, their vindication from me, says the Lord. | But in that coming day no weapon turned against you will succeed. You will silence every voice raised up to accuse you. These benefits are enjoyed by the servants of the Lord; their vindication will come from me. I, the Lord, have spoken! |
Do not be like your ancestors, to whom the prophets of that time proclaimed. Thus says the Lord of hosts: Forsake your evil ways and your evil deeds. But they refused to listen or to pay attention to me, says the Lord. | Don’t be like your ancestors who would not listen or pay attention when the earlier prophets said to them, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Turn from your evil ways, and stop all your evil practices.’ |
I intend to prove the holiness of my great name which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. Thus, the nations will know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I will display my holiness in their sight. | I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign Lord, then the nations will know that I am the Lord. |
The heavens proclaim the glory of God; the firmament shows forth the work of his hands. One day imparts that message to the next, and night conveys that knowledge to night. | The heavens proclaim the glory of God. The skies display his craftsmanship. Day after day they continue to speak; night after night they make him known. |
This is the message that we have heard from him and that we declare to you: God is light, and there is no darkness at all in him. | This is the message we heard from Jesus and now declare to you: God is light, and there is no darkness in him at all. |
Remember the Sabbath and keep it holy. Six days you shall labor and do your work, but the seventh day is the Sabbath in honor of the Lord your God. You shall not do any work, neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male slave, nor your female slave, nor your animals, nor the foreigner who dwells with you. The Lord made the heavens and the earth and the seas and that which is in them in six days, but he rested the seventh day. Thus, the Lord blessed the Sabbath and declared it to be sacred. | Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy. You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of rest dedicated to the Lord your God. On that day no one in your household may do any work. This includes you, your sons and daughters, your male and female servants, your livestock, and any foreigners living among you. For in six days the Lord made the heavens, the earth, the sea, and everything in them; but on the seventh day he rested. That is why the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy. |