I thank you and praise you, O God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king’s matter. | I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter. |
The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks. | A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. |
But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress. | But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. |
Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. | Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord. |
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings. Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart. | My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart. |
Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. | Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life. |
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. | Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. |
As newborn babies, long for the pure spiritual milk, that with it you may grow. | As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there will your heart be also. |
My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for they will add to you length of days, years of life, and peace. | My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee. |
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to Yahweh’s house.”’ | Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the Lord. |
You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask. | Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. |
Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you! Behold, I have engraved you on the palms of my hands. Your walls are continually before me. | Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. |
Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. | Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart. |
That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. | The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. | Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
Like water reflects a face, so a man’s heart reflects the man. | As in water face answereth to face, so the heart of man to man. |
I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. | And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. I and my Father are one. |
So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. | So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. |
But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh. | This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. |
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—isn’t the Father’s, but is the world’s. | For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. |
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. |
The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth. | The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth. |
A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. |
Bible verse of the day
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.Random Bible Verse
Since you have been precious and honored in my sight,and I have loved you,
therefore I will give people in your place,
and nations instead of your life.Next verse!With image