I thank you and praise you, O God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king’s matter. | To you, O God of my fathers, I offer thanks and praise because you have given me wisdom and power. Now you have made known to me what we asked of you; you have revealed to us the king’s dream. |
The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks. | A good man produces good from the store of goodness in his heart, whereas an evil man produces evil from the store of evil within him. For the mouth speaks from the abundance of the heart. |
But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress. | But I will sing of your strength; when morning dawns, I will proclaim your kindness. For you have been my fortress, my refuge in times of trouble. |
Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. | Be mindful, O Lord, that mercy and kindness have been yours from of old. Remember not the sins of my youth or my many transgressions, but remember me in your kindness, for the sake of your goodness, O Lord. |
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings. Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart. | My son, concentrate attentively on my words; pay heed to the instructions I pass on to you. Do not let them slip from your mind; keep them forever in your heart. |
Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. | Guard your heart with all possible vigilance, for from it flow the wellsprings of life. |
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. | Surely God is my helper; the Lord is the one who sustains me. |
As newborn babies, long for the pure spiritual milk, that with it you may grow. | Like newborn infants, long for pure spiritual milk, so that by it you may advance on the path to salvation. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there will your heart also be. |
My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for they will add to you length of days, years of life, and peace. | My son, do not forget my teaching, but cherish my commandments in your heart, for they will bring you length of days, more years of life, and an abundance of prosperity. |
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. | Blessed are the pure of heart, for they will see God. |
Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to Yahweh’s house.”’ | Return and tell Hezekiah, the leader of my people: Thus says the Lord, the God of David, your father: I have heard, I have seen your tears. I will heal you today, and the day after tomorrow you will go up to the temple of the Lord. |
You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask. | You want something that you cannot have, so you commit murder. And you covet something but cannot obtain it, so you engage in quarrels and fights. You do not have because you do not ask. |
Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you! Behold, I have engraved you on the palms of my hands. Your walls are continually before me. | Can a woman forget the infant at her breast; or feel no compassion for the child of her womb? Even should she forget, I will never forget you. Behold, I have inscribed your name on the palms of my hands; your walls are continually before my eyes. |
Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will grant you what your heart desires. |
That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. | A man’s attraction is his kindness; it is far better to be poor than to be a liar. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. | Create in me a clean heart, O God, and renew a resolute spirit within me. |
Like water reflects a face, so a man’s heart reflects the man. | Just as water reflects one’s face, so does one human heart reflect another. |
I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. | I give them eternal life, and they will never perish. No one will ever snatch them from my hand. My Father who has given them to me is greater than all, and no one can snatch them out of the Father’s hand. I and the Father are one. |
So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. | Teach us to comprehend how few our days are so that our hearts may be filled with wisdom. |
But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh. | Hence, I advise you to be guided by the Spirit, so that you will not gratify the desires of the flesh. |
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—isn’t the Father’s, but is the world’s. | For everything that is in the world— the concupiscence of the flesh, the concupiscence of the eyes, and the pride of life— comes not from the Father but from the world. |
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. | I will praise you in sincerity of heart as I ponder your righteous judgments. |
The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth. | The tongue of the just man is like pure silver; the heart of the wicked is without worth. |
A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | A cheerful heart is excellent medicine, but a crushed spirit dries up the bones. |
Related topics
Heart
Keep your heart with...
Sin
Or don’t you know...
Life
Yahweh will keep you...
Desires
But I say, walk...
Prayer
Always rejoice. Pray without...
Worship
Yahweh, you are my...