Do not be lacking in zeal, but serve the Lord with spiritual fervor. | Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. |
Be on your guard that you do not lose what we have worked to accomplish so that you will receive your reward in full. | Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward. |
|
Observe your father’s command, my son, and do not reject your mother’s teaching. | My son, keep your father’s command, And do not forsake the law of your mother. |
For the desires of the flesh are opposed to the Spirit, and those of the Spirit are opposed to the flesh. They are in conflict with one another, so that you cannot do what you want. | For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish. |
Do not repay evil with evil or abuse with abuse. On the contrary, repay with a blessing. This is what you were called to do, so that you might inherit a blessing. | Not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing. |
As servants of God, behave as free people, but do not use your freedom as a means to cover up wrongdoing. | As free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God. |
Therefore, while we have the opportunity, let us labor for the good of all, but especially for those members of the household of the faith. | Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith. |
When Jesus heard this, he said, “Do not be afraid. Just have faith, and she will be saved.” | But when Jesus heard it, He answered him, saying, “Do not be afraid; only believe, and she will be made well.” |
Give to everyone who begs from you, and do not demand the return of what is yours from the one who has taken it. | Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask them back. |
I seek you with all my heart; do not let me stray from your precepts. | With my whole heart I have sought You; Oh, let me not wander from Your commandments! |
The Lord has told you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? Only this: to do what is right, to show mercy, and to walk humbly with your God. | He has shown you, O man, what is good; And what does the Lord require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God? |
Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. | Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword. |
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you and give you help, I will uphold you with my victorious right hand. | Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand. |
Go, and assemble all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same thing. After that, I will go to the king—against the law. And if I perish, I perish! | Go, gather all the Jews who are present in Shushan, and fast for me; neither eat nor drink for three days, night or day. My maids and I will fast likewise. And so I will go to the king, which is against the law; and if I perish, I perish! |
For: “If anyone wishes to love life and to experience good days, he must restrain his tongue from evil and his lips from deceitful speech. He must turn away from evil and do good, seek peace and pursue it.” | For “He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.” |
Do the things that you have learned, received, and heard from me and that you saw me doing. Then the God of peace will be with you. | The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you. |
When God saw by their actions that they had turned from their evil ways, he relented and did not inflict upon them the punishment that he had threatened. | Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it. |
You shall observe my commandments and obey them. I am the Lord. | Therefore you shall keep My commandments, and perform them: I am the Lord. |
Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. | And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart. |
Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. | Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. |
Do not store up treasures for yourselves on earth, where they will be destroyed by moth and rust and where thieves break in and steal. Rather, store up treasure for yourselves in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves cannot break in and steal. | Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. |
Do you not realize that you are God’s temple, and that the Spirit of God dwells in you? | Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you? |
For six days work can be done, but the seventh is a Sabbath of rest, a holy assembly. You will do no work on it; it is a Sabbath of the Lord in all of your dwellings. | Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work on it; it is the Sabbath of the Lord in all your dwellings. |
And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. | And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. |
Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified of them, for the Lord, your God, is going forth with you. He will never leave you or abandon you. | Be strong and of good courage, do not fear nor be afraid of them; for the Lord your God, He is the One who goes with you. He will not leave you nor forsake you. |