Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. | Everyone who sins is breaking God’s law, for all sin is contrary to the law of God. |
Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.” | Jesus replied, “I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.” |
|
For, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. | Give to anyone who asks; and when things are taken away from you, don’t try to get them back. |
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | But everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. | For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. | Your love for one another will prove to the world that you are my disciples. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven. | Not everyone who calls out to me, ‘Lord! Lord!’ will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter. |
Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. | Dear friends, let us continue to love one another, for love comes from God. Anyone who loves is a child of God and knows God. |
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. | He is the one all the prophets testified about, saying that everyone who believes in him will have their sins forgiven through his name. |
For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile. | For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes—the Jew first and also the Gentile. |
If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. | Do all that you can to live in peace with everyone. |
Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. | Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord. |
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. | Anyone who listens to my teaching and follows it is wise, like a person who builds a house on solid rock. |
God “will repay each person according to what they have done.” | He will judge everyone according to what they have done. |
Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him. | How joyful are those who fear the Lord— all who follow his ways! |
Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. | Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. |
For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. | For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith. |
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. | Yes, and everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will suffer persecution. |
Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor. | Give to everyone what you owe them: Pay your taxes and government fees to those who collect them, and give respect and honor to those who are in authority. |
Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses. | Brothers, listen! We are here to proclaim that through this man Jesus there is forgiveness for your sins. Everyone who believes in him is made right in God’s sight—something the law of Moses could never do. |
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry. | Understand this, my dear brothers and sisters: You must all be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry. |
Everyone comes naked from their mother’s womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands. | We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can’t take our riches with us. |
But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect. | Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it. |
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. | See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to all people. |