For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does. | For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does. |
The Lord is righteous in everything he does; he is filled with kindness. | The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does. |
Above all, clothe yourselves with love, which binds us all together in perfect harmony. | And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. |
Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else? | He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? |
Yours, O Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty. Everything in the heavens and on earth is yours, O Lord, and this is your kingdom. We adore you as the one who is over all things. | Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is yours. Yours, Lord, is the kingdom; you are exalted as head over all. |
Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm. | Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. |
For I can do everything through Christ, who gives me strength. | I can do all this through him who gives me strength. |
But who am I, and who are my people, that we could give anything to you? Everything we have has come from you, and we give you only what you first gave us! | But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand. |
For the world offers only a craving for physical pleasure, a craving for everything we see, and pride in our achievements and possessions. These are not from the Father, but are from this world. | For everything in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—comes not from the Father but from the world. |
God created everything through him, and nothing was created except through him. | Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. |
But the Scriptures declare that we are all prisoners of sin, so we receive God’s promise of freedom only by believing in Jesus Christ. | But Scripture has locked up everything under the control of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe. |
So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God. | So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. |
“Abba, Father,” he cried out, “everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.” | “Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” |
Study this Book of Instruction continually. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Only then will you prosper and succeed in all you do. | Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. |
But you have received the Holy Spirit, and he lives within you, so you don’t need anyone to teach you what is true. For the Spirit teaches you everything you need to know, and what he teaches is true—it is not a lie. So just as he has taught you, remain in fellowship with Christ. | As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him. |
Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. | Follow God’s example, therefore, as dearly loved children. |
Honor the Lord with your wealth and with the best part of everything you produce. | Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops. |
If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing. | If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you. | But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. |
Those who feel free to eat anything must not look down on those who don’t. And those who don’t eat certain foods must not condemn those who do, for God has accepted them. | The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them. |
You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. And even though “I am allowed to do anything,” I must not become a slave to anything. | “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. |
Those who control their tongue will have a long life; opening your mouth can ruin everything. | Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin. |
This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun! | Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! |
“All right, you may test him,” the Lord said to Satan. “Do whatever you want with everything he possesses, but don’t harm him physically.” So Satan left the Lord’s presence. | The Lord said to Satan, “Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger.” Then Satan went out from the presence of the Lord. |
Seek the Kingdom of God above all else, and live righteously, and he will give you everything you need. | But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
Bible verse of the day
For everyone has sinned; we all fall short of God’s glorious standard. Yet God, in his grace, freely makes us right in his sight. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins.Random Bible Verse
The Lord keeps you from all harmand watches over your life.
The Lord keeps watch over you as you come and go,
both now and forever.Next verse!With image