I will not leave you orphans; I will come to you. | I will not leave you comfortless: I will come to you. |
He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. | He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. |
|
Do not say, “Why were the former days better than these?” For you do not inquire wisely concerning this. | Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this. |
You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain. | Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain. |
Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap. | Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. |
All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify. | All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not. |
And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart. | And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
For sin shall not have dominion over you, for you are not under law but under grace. | For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. |
Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword. | Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. |
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not! | What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. |
But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance. | But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. |
“Be angry, and do not sin”: do not let the sun go down on your wrath, nor give place to the devil. | Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: Neither give place to the devil. |
I was sought by those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. I said, ‘Here I am, here I am,’ To a nation that was not called by My name. | I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. |
You shall not make anything to be with Me—gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves. | Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. |
You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask. | Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. |
I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance. | I came not to call the righteous, but sinners to repentance. |
Set your mind on things above, not on things on the earth. | Set your affection on things above, not on things on the earth. |
I made haste, and did not delay To keep Your commandments. | I made haste, and delayed not to keep thy commandments. |
All things are lawful for me, but all things are not helpful. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. | All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. |
When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned, Nor shall the flame scorch you. | When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. |
A faithful witness does not lie, But a false witness will utter lies. | A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies. |
Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. | Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. |
He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? | He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? |
For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, and not according to what he does not have. | For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. |