You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. | You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” |
|
Who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal. | Who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus before time began. |
God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it. | Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it. |
Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. | And those who know Your name will put their trust in You; For You, Lord, have not forsaken those who seek You. |
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works. | Who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works. |
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High. |
Go your way—eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. | Go, eat your bread with joy, And drink your wine with a merry heart; For God has already accepted your works. |
But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. | If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. |
Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. | Therefore know this day, and consider it in your heart, that the Lord Himself is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. |
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. | There remains therefore a rest for the people of God. For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another? | There is one Lawgiver, who is able to save and to destroy. Who are you to judge another? |
Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” | And the Lord God said, “It is not good that man should be alone; I will make him a helper comparable to him.” |
For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. | For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
You are all beautiful, my love. There is no spot in you. | You are all fair, my love, And there is no spot in you. |
But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation. | Now all things are of God, who has reconciled us to Himself through Jesus Christ, and has given us the ministry of reconciliation. |
I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. | These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. |
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful. | And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. |
It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows. | It is a snare for a man to devote rashly something as holy, And afterward to reconsider his vows. |
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me. | My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies, And from those who persecute me. |
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. | It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel. |
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men. | If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. |
If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. | Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy. |