As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby. | Like newborn infants, long for pure spiritual milk, so that by it you may advance on the path to salvation. |
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. | And now, dear children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not be put to shame by him at his coming. |
|
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. | May the Lord guide your hearts to the love of God and the steadfastness of Christ. |
For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. | For I know full well the plans I have for you, plans for your welfare and not for your misfortune, plans that will offer you a future filled with hope. |
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you. | And now, brethren, farewell. Mend your ways. Encourage one another. Be of one mind and live in peace. Then the God of love and peace will be with you. |
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common. | The entire community of believers was united in heart and soul. No one claimed any of his possessions as his own, for everything was held in common. |
Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. | Whenever you fast, do not assume a gloomy expression like the hypocrites who contort their faces so that others may realize that they are fasting. Amen, I say to you, they have received their reward. |
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well. | You created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am wonderfully made; awesome are your works, as I know very well. |
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. | A good man produces good from the store of goodness in his heart, whereas an evil man produces evil from the store of evil within him. For the mouth speaks from the abundance of the heart. |
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. | Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of your opportunity. Let your speech always be gracious and seasoned with wisdom, so that you will know how to respond properly to all. |
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment. | Brethren, I exhort you in the name of our Lord Jesus Christ to be in full agreement with one another and not permit any divisions to arise among you. Be perfectly united in mind and purpose. |
His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. | His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. Since you have been faithful in small matters, I will give you much greater responsibilities. Come and share your master’s joy.’ |
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. | Therefore, whenever you give alms, do not trumpet your generosity, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets in order to win the praise of others. Amen, I say to you, they have already received their reward. |
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again. | Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap. The measure that you use for others will be used to measure you. |
Do all things without murmurings and disputings: That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; Holding forth the word of life. | Do everything without grumbling or arguing, so that you may show yourselves blameless and beyond reproach, children of God without spot in the midst of an evil and depraved generation, among which you shine like lights in the world as you hold fast tenaciously to the word of life. |