For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. And having food and raiment let us be therewith content. | For we brought nothing into this world, and we can take nothing out. If we have food and clothing, let us be content with these. |
He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. | One who is covetous will never be satisfied with money, nor will the lover of wealth be content with gain. This too is vanity. |
|
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal. | Do not store up treasures for yourselves on earth, where they will be destroyed by moth and rust and where thieves break in and steal. Rather, store up treasure for yourselves in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves cannot break in and steal. |
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? | What does it profit a man to gain the whole world and forfeit his very life? |
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. | After this, he said to the crowd, “Take care to be on your guard against all kinds of greed. Life does not depend upon an abundance of one’s possessions.” |
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. | Do not succumb to the love of money, but be content with what you have, for God has said, “I will never forsake you or abandon you.” |
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal. | For our eyes are fixed not on what is seen but rather on that which cannot be seen. What is visible is transitory; what is invisible is eternal. |
Better is little with the fear of the Lord than great treasure and trouble therewith. | It is better to have a little and fear the Lord than to possess immense wealth and suffer anguish. |
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. | However, those who want riches fall into temptations and are trapped into many senseless and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. |
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. | Just as he came forth naked from his mother’s womb, so shall he depart, naked as he came, with nothing remaining from his labor that he can carry away in his hands. |
For where your treasure is, there will your heart be also. | For where your treasure is, there will your heart also be. |
How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! | It is better to acquire wisdom rather than gold, and more desirable to acquire understanding rather than silver. |
Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me. | Jesus replied, “If you wish to be perfect, go, sell your possessions, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” |
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; But (which becometh women professing godliness) with good works. | I also ask that the women should dress themselves modestly and decently in suitable clothing. They should be adorned not with braided hair or with gold or pearls or expensive clothes, but with good works, as is fitting for women who profess their reverence for God. |
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy. | Instruct those who are rich in this world’s goods that they should not be proud, nor should they trust in the uncertainty of riches but rather in God who richly provides us with everything we need for our enjoyment. |
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me. | Keep falsehood and lying far from me; give me neither poverty nor riches, but simply provide me with the food that I need. |
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry. | And so you should put to death everything in your nature that is earthly: sexual immorality, impurity, passion, evil desires, and greed (which is idolatry). |
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? | What will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his very life? Or what can he give in exchange for his life? |
But godliness with contentment is great gain. | Godliness produces great gain, but only to those who are content. |
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. | An honorable name is more to be desired than great riches, and high esteem is preferable to silver and gold. |
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not. | All day long the godless man continues to covet, whereas the righteous man gives unsparingly. |
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. | Riches will be of no avail on the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common. | The entire community of believers was united in heart and soul. No one claimed any of his possessions as his own, for everything was held in common. |
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven. | When you fix your gaze upon it, it is gone before you realize it. For it suddenly sprouts wings and flies up to the sky like an eagle. |
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. | The wealth of a rich man is his stronghold; he regards it as a high wall that cannot be scaled. |