Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful. | Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. |
|
For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.’ | For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth. |
For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. | For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. |
For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people, training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age. | For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world. |
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. | Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee. |
And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God. | And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God. |
Let us test and examine our ways, and return to the Lord! | Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. |
So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. |
If anyone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and you are that temple. | If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. |
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. | And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy. | Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy. |
You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God. | Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. |
For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. | Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage. |
Anyone who does not love does not know God, because God is love. | He that loveth not knoweth not God; for God is love. |
O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. | O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is. |
So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, for whoever has entered God's rest has also rested from his works as God did from his. | There remaineth therefore a rest to the people of God. For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. |
Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. | Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. |
His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and excellence. | According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue. |
And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them. | Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them. |
So we fasted and implored our God for this, and he listened to our entreaty. | So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us. |
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” | And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. |
So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. | So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. |
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. | For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. |