For all who are led by the Spirit of God are sons of God. | For those who are led by the Spirit of God are the children of God. |
For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
|
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? |
Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! | Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. |
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? |
For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. | You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly. |
Preserve me, O God, for in you I take refuge. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. |
And hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us. | And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. |
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. | But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. |
See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him. | See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him. |
As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God. | As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. |
Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah | Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. |
For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. | Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him. |
For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. | For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. |
For as we share abundantly in Christ's sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too. | For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. |
Who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began. | He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time. |
In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. | This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. |
All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work. | All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. |
To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king's matter. | I thank and praise you, God of my ancestors: You have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king. |
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building. | For we are co-workers in God’s service; you are God’s field, God’s building. |
For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. | For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |