For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.” | For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith. |
For we walk by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
|
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called and about which you made the good confession in the presence of many witnesses. | Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses. |
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. | I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. |
So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. | As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith. |
So also faith by itself, if it does not have works, is dead. | Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. |
For you know that the testing of your faith produces steadfastness. | Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. |
Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong. | Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. |
So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ. | So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. |
And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. | And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same. |
Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative, not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. | Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things. |
As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions. | Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. |
Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. | Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. |
So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love. | And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity. |
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. | Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Be not overcome of evil, but overcome evil with good. |
The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks. | A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. |
Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” | Be not deceived: evil communications corrupt good manners. |
Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. | Let no man seek his own, but every man another's wealth. |
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. | For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith. |
Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good. | Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love. | For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. |
But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness. | But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. |
Now who is there to harm you if you are zealous for what is good? | And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good? |