If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. | If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but don’t have love, I am nothing. |
I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. |
|
Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth. | Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. |
I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners and need to repent. | I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance. |
I could have no greater joy than to hear that my children are following the truth. | I have no greater joy than this: to hear about my children walking in truth. |
For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing. | For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. |
I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me. | My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you! |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! | I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. |
I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments. | I will walk in liberty, for I have sought your precepts. |
Whatever you give is acceptable if you give it eagerly. And give according to what you have, not what you don’t have. | For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don’t have. |
If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing. | If I give away all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing. |
When the Gentiles sin, they will be destroyed, even though they never had God’s written law. And the Jews, who do have God’s law, will be judged by that law when they fail to obey it. | For as many as have sinned without the law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law. |
But he knows where I am going. And when he tests me, I will come out as pure as gold. For I have stayed on God’s paths; I have followed his ways and not turned aside. | But he knows the way that I take. When he has tried me, I will come out like gold. My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned away. |
I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take away your crown. | I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown. |
You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy. | Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full. |
I have rejoiced in your laws as much as in riches. | I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. |
For God is not unjust. He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love to him by caring for other believers, as you still do. | For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them. |
And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. | If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
Just as our bodies have many parts and each part has a special function, so it is with Christ’s body. We are many parts of one body, and we all belong to each other. | For even as we have many members in one body, and all the members don’t have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually members of one another. |
You must have the same attitude that Christ Jesus had. | Have this in your mind, which was also in Christ Jesus. |
For you are all children of God through faith in Christ Jesus. And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes. | For you are all children of God, through faith in Christ Jesus. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. | A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. |
And forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us. | Forgive us our debts, as we also forgive our debtors. |
But now you have been united with Christ Jesus. Once you were far away from God, but now you have been brought near to him through the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ. |