So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. | So then, faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ. |
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination. | When anyone turns a deaf ear to the law, even his prayer is detestable. |
|
He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith? | Does God give you the Spirit and work mighty deeds among you because you have kept the Law or because you believed what you have heard? |
But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. | When Jesus heard this, he said, “Do not be afraid. Just have faith, and she will be saved.” |
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied. |
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. | When Jesus heard this, he said, “It is not the healthy who need a physician, but rather those who are sick.” |
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear. | Exalted at God’s right hand, he received from the Father the promise of the Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. |
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, the living God. When shall I come to behold the face of God? |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. | God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. |
He that loveth not knoweth not God; for God is love. | Whoever does not love does not know God, because God is love. |
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. | We have come to know and to believe in the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God in him. |
For who is God save the Lord? or who is a rock save our God? | Indeed, who is God except the Lord? Who is the Rock besides our God? |
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God. | Those who are led by the Spirit of God are children of God. |
For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God? | For who is God except the Lord? Who is a rock aside from our God? |
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. | Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
For with God nothing shall be impossible. | For nothing will be impossible for God. |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. |
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. | In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? |
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. |
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. | My deliverance and my glory depend on God; he is my mighty rock and my refuge. |
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For the temple of God is holy, and you are that temple. |
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. | My sacrifice, O God, is a broken spirit; a contrite and humble heart, O God, you will not spurn. |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. | No one has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is made complete in us. |