For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily; and you are complete in Him, who is the head of all principality and power. | For it is in him that the entire fullness of deity dwells in bodily form, and you share this fullness in him who is the head of every ruler and power. |
Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and it is sufficient for us.” | Philip said to him, “Lord, show us the Father, it will be enough for us.” |
Now he who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us, by the Spirit whom He has given us. | All those who keep his commandments abide in him, and he abides in them. And the proof that he abides in us is the Spirit that he has given us. |
Then Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he received his sight and followed Jesus on the road. | Jesus said to him, “Go on your way! Your faith has made you well.” Immediately, he received his sight and followed him along the road. |
Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth. | Because of this, God greatly exalted him and bestowed on him the name that is above all other names, so that at the name of Jesus every knee should bend of those in heaven and on earth and under the earth. |
For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake. | For it has been granted you not only to believe in Christ but also to suffer for him. |
He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. | Whoever feeds upon my flesh and drinks my blood dwells in me and I dwell in him. |
If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him. And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him. | If your brother should sin, rebuke him, and if he repents, forgive him. Even if he wrongs you seven times a day, and comes back to you seven times to say, ‘I am sorry,’ you must forgive him. |
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God. And whatever we ask we receive from Him, because we keep His commandments and do those things that are pleasing in His sight. | Beloved, if our hearts do not condemn us, we can approach God with confidence and receive from him whatever we ask, because we obey his commandments and do whatever is pleasing to him. |
Then Peter opened his mouth and said: “In truth I perceive that God shows no partiality. But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him.” | Then Peter addressed them: “I now understand how true it is that God has no favorites, but that in every nation all those who fear God and do what is right are acceptable to him.” |
And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out; for they all saw Him and were troubled. But immediately He talked with them and said to them, “Be of good cheer! It is I; do not be afraid.” | But when the disciples saw him walking on the water they thought it was a ghost and they cried out, for they all had seen him and were terrified. But immediately he spoke to them, saying, “Have courage! It is I! Do not be afraid!” |
So it was, that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. | While they were there, the time came for her to have her child, and she gave birth to her firstborn son. She wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn. |
Now when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight. | After he said this, he was lifted up as they looked on, and a cloud took him from their sight. |
And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him. | And we are witnesses to these things, as is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. |
As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him. | The way of God is blameless, and the Lord’s promise proves true; he is a shield to all who flee to him for safety. |
Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. | Is anyone among you sick? He should send for the presbyters of the Church so that they may pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up. And if he has committed any sins, he will be forgiven. |
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. | For God did not send his Son into the world to condemn the world but in order that the world might be saved through him. |
And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. | Above his head was inscribed the charge against him: “This is Jesus, the King of the Jews.” |
He answered and said to them, “He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do likewise.” | He said to them in reply, “Anyone who has two coats must share with the person who has none, and whoever has food must do likewise.” |
For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified. | For I resolved that, while I was with you, I would know nothing except Jesus Christ—and him crucified. |
As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him. | The way of God is blameless; the Lord’s promise has proved true. He is a shield to all who take refuge in him. |
And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him. | And if we know that he hears us in regard to whatever we ask him, we may be sure that all we ask of him will be ours. |
For in Him we live and move and have our being, as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’ | For ‘In him we live and move and have our being.’ As even your own poets have said, ‘We are all his offspring.’ |
Sing to God, sing praises to His name; Extol Him who rides on the clouds, By His name Yah, And rejoice before Him. A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation. | Sing to God, sing praise to his name; exalt him who rides upon the clouds. Rejoice in the presence of this God whose name is the Lord. The Father of orphans and the defender of widows: such is God in his holy dwelling place. |
If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. | If someone among you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without finding fault, and it will be given to him. |
Related topics
Jesus
But Jesus looked at...
Faith
Therefore I say to...
Obedience
Jesus answered and said...
Law
And these words which...
Spirit
Now the Lord is...
Salvation
Nor is there salvation...