When I am terrified, I place my trust in you. | What time I am afraid, I will trust in thee. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. | I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. |
|
I then heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me!” | Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. |
I will not leave you orphans; I will come to you. | I will not leave you comfortless: I will come to you. |
Even when you reach old age I will still be the same. Even when your hair is gray, I will still carry you. I have made you and I will uphold you; I will carry you and save you. | And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. |
I do not say this because I have been in need, for I have learned to be content with whatever I have. | Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. |
Nevertheless, I am telling you the truth: it is better for you that I depart. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, whereas if I go, I will send him to you. | Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. |
I wait for the Lord in anxious expectation; I place my hope in his word. | I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope. |
I will walk in complete freedom because I have sought your commands. | And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. |
I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have taken pity on them, and they will be as though I had never cast them off; for I am the Lord, their God, and I will answer them. | And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the Lord their God, and will hear them. |
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you and give you help, I will uphold you with my victorious right hand. | Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. |
For I, the Lord, am your God and I grasp your right hand. It is I who say to you, Do not fear; I will help you. | For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. |
I was eager to respond to those who did not consult me. I was anxious to be approached by those who did not seek me. I said, “Here I am! Here I am!” to a nation that did not summon me. | I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. |
In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? | In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
I treasure your word in my heart for fear that I may sin against you. | Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
I have chosen the way of faithfulness; I have set your judgments before me. | I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me. |
I will praise you in sincerity of heart as I ponder your righteous judgments. | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. |
Where can I go to hide from your spirit? Where can I flee from your presence? If I ascend to the heavens, you are there; if I take my rest in the netherworld, you are also there. | Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there. |
But I with hymns of praise will offer sacrifice to you. What I have vowed I will fulfill. Salvation comes from the Lord. | But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord. |
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. |
Heal me, O Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved; you are the one whom I praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. |
Then I acknowledged my sin to you, and I made no attempt to conceal my guilt. I said, “I will confess my offenses to the Lord,” and you removed the guilt of my sin. Selah | I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. |
I am confident that I will behold the goodness of the Lord in the land of the living. | I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. |
Be still and acknowledge that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth. | Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
I reprove and discipline all those whom I love. Therefore, be sincere in your desire to repent. | As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. |