The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly. | The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they would have life, and have it abundantly. |
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. | I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. |
I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. | And I give them eternal life, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father’s hand. I and the Father are one. |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?” | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies, and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” |
Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?” | Jesus said to her, “Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?” |
If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him. | If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him. |
You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am. | You call Me ‘Teacher’ and ‘Lord’; and you are correct, for so I am. |
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. | So if I, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him. | Truly, truly I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him. |
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me. | Truly, truly I say to you, the one who receives anyone I send, receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me. |
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. | I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this all people will know that you are My disciples: if you have love for one another. |
Related topics
Jesus
Jesus, looking at them...
Serving
Therefore, my beloved brothers...
Life
Yahweh will keep you...
Father
Like a father has...
Faith
Therefore I tell you...
Following
You shall walk in...