Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. |
For the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. | For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. |
And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. | And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. |
Just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. | Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. |
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. | The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. |
We know love by this, that he laid down his life for us—and we ought to lay down our lives for one another. | Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. |
But surely, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. | Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. |
You show me the path of life. In your presence there is fullness of joy; in your right hand are pleasures forevermore. | Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. |
By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. | Yet the Lord will command his lovingkindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? |
Indeed, all who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. | Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. |
For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? | For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? |
Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst. |
For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. | For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. |
But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. | But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. | These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God. |
And he said to them, “Take care! Be on your guard against all kinds of greed; for one's life does not consist in the abundance of possessions.” | And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. |
Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands and call on your name. | Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. |
So that, just as sin exercised dominion in death, so grace might also exercise dominion through justification leading to eternal life through Jesus Christ our Lord. | That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord. |
Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness but will have the light of life.” | Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. |
Because you are precious in my sight, and honored, and I love you, I give people in return for you, nations in exchange for your life. | Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. |
If you sow to your own flesh, you will reap corruption from the flesh; but if you sow to the Spirit, you will reap eternal life from the Spirit. | For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting. |
My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments; for length of days and years of life and abundant welfare they will give you. | My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee. |
For if while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more surely, having been reconciled, will we be saved by his life. | For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. |
Husbands, in the same way, show consideration for your wives in your life together, paying honor to the woman as the weaker sex, since they too are also heirs of the gracious gift of life—so that nothing may hinder your prayers. | Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered. |
Bible verse of the day
A fool despises a parent's instruction,but the one who heeds admonition is prudent.
Random Bible Verse
O Lord, you are my God;I will exalt you, I will praise your name;
for you have done wonderful things,
plans formed of old, faithful and sure.Next verse!With image