Turn ye unto me, saith the Lord of hosts, and I will turn unto you, saith the Lord of hosts. | Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. |
I will not leave you comfortless: I will come to you. | I will not leave you as orphans; I will come to you. |
|
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all. |
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. | A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. |
Out of the depths have I cried unto thee, O Lord. Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. | Out of the depths I cry to you, O Lord! O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! |
I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. | I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. |
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear. | But in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect. |
I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. | I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. |
For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. | For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. |
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. |
Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand. | Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand. |
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. | Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. |
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. | Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. |
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. | Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you. | But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you. |
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. | If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. |
Give us this day our daily bread. | Give us this day our daily bread. |
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you. | You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you. |
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. | Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you. |
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. | You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. |
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. | And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. | Then Peter came up and said to him, “Lord, how often will my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?” Jesus said to him, “I do not say to you seven times, but seventy-seven times.” |