The eyes of the Lord watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the Lord turns his face against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil. |
You know what I long for, Lord; you hear my every sigh. | All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you. |
Praise the Lord! How joyful are those who fear the Lord and delight in obeying his commands. | Praise the Lord. Blessed are those who fear the Lord, who find great delight in his commands. |
A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power. | Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. |
Philip said, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.” | Philip said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.” |
Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven’s Armies. | ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. |
Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. | Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. |
As the Scriptures say, “If you want to boast, boast only about the Lord.” When people commend themselves, it doesn’t count for much. The important thing is for the Lord to commend them. | But, “Let the one who boasts boast in the Lord.” For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. |
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. | Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. |
But everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | And everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
So you, too, must keep watch! For you don’t know what day your Lord is coming. | Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. |
Therefore, tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: No more delay! I will now do everything I have threatened. I, the Sovereign Lord, have spoken!’ | Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: None of my words will be delayed any longer; whatever I say will be fulfilled, declares the Sovereign Lord.’ |
And the Lord will be king over all the earth. On that day there will be one Lord—his name alone will be worshiped. | The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name. |
The instructions of the Lord are perfect, reviving the soul. The decrees of the Lord are trustworthy, making wise the simple. | The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple. |
Show me the right path, O Lord; point out the road for me to follow. | Show me your ways, Lord, teach me your paths. |
The Lord himself will fight for you. Just stay calm. | The Lord will fight for you; you need only to be still. |
The commandments of the Lord are right, bringing joy to the heart. The commands of the Lord are clear, giving insight for living. | The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes. |
The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. | The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands. |
Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. | Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. |
The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? | The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? |
The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! | Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. |
This is what the Lord says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of Heaven’s Armies. | This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty. |
You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name. | You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name. |
But thank God! He gives us victory over sin and death through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Search for the Lord and for his strength; continually seek him. | Look to the Lord and his strength; seek his face always. |
Bible verse of the day
Now this is what the Lord says to the family of Israel:“Come back to me and live!”