Therefore let’s approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace for help at the time of our need. | Let us therefore approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need. |
And I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them. | I made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. |
God blesses us, So that all the ends of the earth may fear Him. | May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. |
And may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you. | And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, just as we abound in love for you. |
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of Him. | I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and revelation as you come to know him. |
What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase? Far from it! How shall we who died to sin still live in it? | What then are we to say? Should we continue in sin in order that grace may abound? By no means! How can we who died to sin go on living in it? |
Now, little children, remain in Him, so that when He appears, we may have confidence and not draw back from Him in shame at His coming. | And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming. |
Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. A prayer of a righteous person, when it is brought about, can accomplish much. | Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of the righteous is powerful and effective. |
So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, so that it may go well for you and for your children after you, and that you may live long on the land which the Lord your God is giving you for all time. | Keep his statutes and his commandments, which I am commanding you today for your own well-being and that of your descendants after you, so that you may long remain in the land that the Lord your God is giving you for all time. |
Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another, according to Christ Jesus. | May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus. |
Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward. | Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. |
Teach me Your way, Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. | Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. |
These things I have spoken to you so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world. | I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world! |
That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner self, so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love. | I pray that, according to the riches of his glory, he may grant that you may be strengthened in your inner being with power through his Spirit, and that Christ may dwell in your hearts through faith, as you are being rooted and grounded in love. |
I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints. | So that, with the eyes of your heart enlightened, you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance among the saints. |
May the kindness of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands. | Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands! |
“For the mountains may be removed and the hills may shake, But My favor will not be removed from you, Nor will My covenant of peace be shaken,” Says the Lord who has compassion on you. | For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the Lord, who has compassion on you. |
Take care that no one deceives himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, he must become foolish, so that he may become wise. | Do not deceive yourselves. If you think that you are wise in this age, you should become fools so that you may become wise. |
I will ask the Father, and He will give you another Helper, so that He may be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever. |
That I may know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death. | I want to know Christ and the power of his resurrection and the sharing of his sufferings by becoming like him in his death. |
The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace. | May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace! |
The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they would have life, and have it abundantly. | The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. |
And God is able to make all grace overflow to you, so that, always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed. | And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work. |
Now no one lights a lamp and covers it over with a container, or puts it under a bed; but he puts it on a lampstand so that those who come in may see the light. | No one after lighting a lamp hides it under a jar, or puts it under a bed, but puts it on a lampstand, so that those who enter may see the light. |
I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. | I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you. |
Related topics
Love
Love is patient, love...
Blessing
The Lord bless you...
Life
The Lord will protect...
Grace
Therefore let’s approach the...
Prayer
Rejoice always, pray without...
Encouragement
Yet those who wait...