Go and learn what this text means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ I have come to call not the righteous but sinners. | Go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners. |
All this took place in order to fulfill what the Lord had announced through the prophet: “Behold, the virgin shall conceive and give birth to a son, and they shall name him Emmanuel,” a name that means “God is with us.” | All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: “Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Immanuel” (which means, God with us). |
|
What then? Should we sin because we are not under the Law but under grace? Of course not! | What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means! |
Treasures obtained by wicked means profit nothing, but a righteous life brings delivery from death. | Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. |
As servants of God, behave as free people, but do not use your freedom as a means to cover up wrongdoing. | Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God. |
What then shall we say? Should we persist in sin in order that grace may abound? Of course not! We have died to sin. How can we live in it any longer? | What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it? |
The Lord is slow to anger but great in power, and he will never allow the guilty to escape punishment. He makes his way in whirlwind and storm, and the clouds are the dust beneath his feet. | The Lord is slow to anger and great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet. |
Rather, I discipline my body and bring it under control, for fear that after preaching to others I myself may be disqualified. | But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified. |
For to me, to live is Christ and to die is gain. | For to me to live is Christ, and to die is gain. |
The fear of others will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is secure. | The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe. |
Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not a single letter, not even a tiny portion of a letter, will disappear from the Law until all things have been accomplished. | For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. |
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. | Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. |
What then should we say? That the Law is sinful? Absolutely not! Yet if it had not been for the Law, I would not have known what sin was. I would not have known what covet is if the Law had not said, “You shall not covet.” | What then shall we say? That the law is sin? By no means! Yet if it had not been for the law, I would not have known sin. For I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” |
May the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all. |
For this reason, he is the mediator of a new covenant, so that those who have been called may receive the promised eternal inheritance, since his death has served to redeem the sins that were committed under the first covenant. | Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant. |
Consequently, anyone united to Christ is a new creation. The old order has passed away. Behold, all has become new. | Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come. |
This, in fact, is what you have been called to do, because Christ himself suffered for you and left an example for you to follow in his footsteps. | For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps. |
And I say to you: You are Peter, and on this rock I will build my Church, and the gates of the netherworld will not prevail against it. | And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. |
Religion that God our Father accepts as pure and undefiled is this: to come to the aid of orphans and widows in their hardships and to keep oneself untarnished by the world. | Religion that is pure and undefiled before God the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world. |
Let no one deceive you in any way. That Day cannot come before the final rebellion occurs and the lawless one is revealed, the son of destruction. He is the adversary who sets himself in opposition to, and exalts himself above, every so-called god or object of worship, and who even seats himself in the temple of God, declaring himself to be God. | Let no one deceive you in any way. For that day will not come, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction, who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God. |
Husbands, love your wives, just as Christ loved the Church and gave himself up for her in order to sanctify her by cleansing her with water and the word. | Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her, that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. |
Adulterers! Do you not know that love of the world results in enmity with God? Therefore, whoever wishes to be a lover of the world makes himself an enemy of God. | You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
Therefore, you will be given this sign by the Lord himself: The virgin will be with child, and she will give birth to a son, and she will name him Immanuel. | Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. |
Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord. For the husband is the head of the wife, just as Christ is the head of the Church, the body of which he is the Savior. | Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior. |
Many shall be purified, cleansed, and refined, but the wicked will persist in their evil ways. | Many shall purify themselves and make themselves white and be refined, but the wicked shall act wickedly. And none of the wicked shall understand, but those who are wise shall understand. |