For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. | For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places. |
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. | Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. |
|
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. | Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. | And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. |
For with God nothing shall be impossible. | For nothing will be impossible with God. |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. |
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. | In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me? |
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. | But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. |
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. | If anyone destroys the temple of God, God will destroy that person; for the temple of God is holy, and that is what you are. |
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. | Protect me, God, for I take refuge in You. |
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. | The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, God, You will not despise. |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. |
Blessed are the pure in heart: for they shall see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. | Looking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” |
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. | So God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them. |
And God said, Let there be light: and there was light. | Then God said, “Let there be light”; and there was light. |
So then they that are in the flesh cannot please God. | And those who are in the flesh cannot please God. |
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations. | Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments. |
Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. | Yet I have been the Lord your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. |
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man. | No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone. |
Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? | Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you? |
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. | For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. |
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. | But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. |
But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. | For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. |