For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows. | For the love of money is a root of all kinds of evil, and in their eagerness to be rich some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains. |
He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity. | The lover of money will not be satisfied with money; nor the lover of wealth, with gain. This also is vanity. |
|
Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.” | Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never leave you or forsake you.” |
Wealth gained by dishonesty will be diminished, But he who gathers by labor will increase. | Wealth hastily gotten will dwindle, but those who gather little by little will increase it. |
But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition. | But those who want to be rich fall into temptation and are trapped by many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. |
The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it. | The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it. |
Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease! | Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to desist. |
Honor the Lord with your possessions, And with the firstfruits of all your increase. | Honor the Lord with your substance and with the first fruits of all your produce. |
Better is a little with the fear of the Lord, Than great treasure with trouble. | Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. |
And He said to them, “Take heed and beware of covetousness, for one’s life does not consist in the abundance of the things he possesses.” | And he said to them, “Take care! Be on your guard against all kinds of greed; for one's life does not consist in the abundance of possessions.” |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Command those who are rich in this present age not to be haughty, nor to trust in uncertain riches but in the living God, who gives us richly all things to enjoy. | As for those who in the present age are rich, command them not to be haughty, or to set their hopes on the uncertainty of riches, but rather on God who richly provides us with everything for our enjoyment. |
Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor. | Pay to all what is due them—taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due. |
How much better to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. |
But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You. | But who am I, and what is my people, that we should be able to make this freewill offering? For all things come from you, and of your own have we given you. |
No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. | No one can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth. |
His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.’ | His master said to him, ‘Well done, good and trustworthy slave; you have been trustworthy in a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.’ |
For the Lord your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall reign over many nations, but they shall not reign over you. | When the Lord your God has blessed you, as he promised you, you will lend to many nations, but you will not borrow; you will rule over many nations, but they will not rule over you. |
Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches— Feed me with the food allotted to me. | Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that I need. |
What is desired in a man is kindness, And a poor man is better than a liar. | What is desirable in a person is loyalty, and it is better to be poor than a liar. |
For which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has enough to finish it? | For which of you, intending to build a tower, does not first sit down and estimate the cost, to see whether he has enough to complete it? |
A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous. | Better is a little that the righteous person has than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. |
A good name is to be chosen rather than great riches, Loving favor rather than silver and gold. | A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. |
Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven. | When your eyes light upon it, it is gone; for suddenly it takes wings to itself, flying like an eagle toward heaven. |
For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing. | For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants, busy with this very thing. |