Let this mind be in you which was also in Christ Jesus. | In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. |
By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren. | This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. |
Therefore be merciful, just as your Father also is merciful. | Be merciful, just as your Father is merciful. |
Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven. | Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. |
But as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, because it is written, “Be holy, for I am holy.” | But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; for it is written: “Be holy, because I am holy.” |
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. | But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. |
You shall not make anything to be with Me—gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves. | Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold. |
Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction is stupid. | Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid. |
Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the tree of life, and eat, and live forever”— therefore the Lord God sent him out of the garden of Eden to till the ground from which he was taken. | And the Lord God said, “The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.” So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. |
Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back, not pilfering, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things. | Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them, and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive. |
When goods increase, They increase who eat them; So what profit have the owners Except to see them with their eyes? | As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on them? |
You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you. | Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the Lord your God that I give you. |
Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming. | Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come. |
You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s. | You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor. |
Husbands, likewise, dwell with them with understanding, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life, that your prayers may not be hindered. | Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers. |
If a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord, though he does not know it, yet he is guilty and shall bear his iniquity. | If anyone sins and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, even though they do not know it, they are guilty and will be held responsible. |
I am the Lord your God: Walk in My statutes, keep My judgments, and do them; hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God. |
You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the Lord. | Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord. |
Then Peter came to Him and said, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Up to seven times?” Jesus said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.” | Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?” Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.” |
You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. | Walk in obedience to all that the Lord your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess. |
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance. | But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. |
But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. | But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. |
Therefore you shall keep My commandments, and perform them: I am the Lord. | Keep my commands and follow them. I am the Lord. |
But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly. | But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. |
Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ | Jesus replied: ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ |
Related topics
Law
And these words which...
Neighbor
And the second, like...
Obedience
Jesus answered and said...
Jesus
But Jesus looked at...
Goodness
And be kind to...
Sin
Do you not know...
Bible verse of the day
Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.Random Bible Verse
For the Lord gives wisdom;From His mouth come knowledge and understanding.Next verse!With image